<?xml
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Information Jeunesse de Brest</title>
	<link>https://www.bij-brest.org/</link>
	<description>Le Bij de Brest est une association membre du r&#233;seau Information jeunesse et reconnue d'utilit&#233; publique. Le Bij facilite l'acc&#232;s &#224; l'information des jeunes brestois&#183;es et les accompagne dans leurs projets.</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://www.bij-brest.org/spip.php?id_rubrique=276&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>Information Jeunesse de Brest</title>
		<url>https://www.bij-brest.org/local/cache-vignettes/L100xH80/logositeweb_100_80_px_-6958c.png?1755676960</url>
		<link>https://www.bij-brest.org/</link>
		<height>80</height>
		<width>100</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Les traducteurs asserment&#233;s</title>
		<link>https://www.bij-brest.org/article5150.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.bij-brest.org/article5150.html</guid>
		<dc:date>2023-02-02T09:19:40Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Agn&#232;s</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Vous avez besoin de la traduction certifi&#233;e d'un dipl&#244;me ou de tout autre document ?
&lt;br class='autobr' /&gt;
Vous devez vous adresser &#224; un traducteur asserment&#233;. &lt;br class='autobr' /&gt; Le r&#244;le du traducteur asserment&#233;
&lt;br class='autobr' /&gt;
Un traducteur agr&#233;&#233; est un expert judiciaire inscrit sur une liste par chaque cour d'appel. Pour la Bretagne, il s'agit de la Cour d'appel de Rennes.
&lt;br class='autobr' /&gt;
Il d&#233;livre des traductions asserment&#233;es/certifi&#233;es qui ont la m&#234;me valeur juridique que les documents originaux. &lt;br class='autobr' /&gt;
Attention, des frais de traduction sont &#224; pr&#233;voir (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.bij-brest.org/rubrique276.html" rel="directory"&gt;Reconnaissance de dipl&#244;me&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Centre ENIC-NARIC France</title>
		<link>https://www.bij-brest.org/article5149.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.bij-brest.org/article5149.html</guid>
		<dc:date>2023-02-02T08:50:42Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Agn&#232;s</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Le Centre ENIC-NARIC France a pour mission de faciliter la mobilit&#233; internationale par la reconnaissance des dipl&#244;mes. Il est &#233;galement membre du r&#233;seau international ENIC-NARIC. &lt;br class='autobr' /&gt; Pourquoi demander une attestation de comparabilit&#233; de votre dipl&#244;me obtenu dans un autre pays que la France ? Pour &#233;tudier Certains &#233;tablissements d'enseignement sup&#233;rieur (Universit&#233;s, etc.) peuvent vous demander une attestation de comparabilit&#233; lors de votre inscription, afin de mieux comprendre votre parcours (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.bij-brest.org/rubrique276.html" rel="directory"&gt;Reconnaissance de dipl&#244;me&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>



</channel>

</rss>
